Bibliografia

Nuova bibliografia

Visualizzo 81-100 di 382 elementi.
CitazioneTipoSigla bibliografica cognome/-i + anno 
   
Contini, Gianfranco (1960), Poeti del Duecento, 2 voll., Milano-Napoli, Ricciardi.volume autonomoContini 1960
Coogan, Jeremiah (2020), Transmission and Transformation of the Eusebian Gospel Apparatus in Greek Medieval Manuscripts, in: Alessandro Bausi - Bruno Reudenbach - Hanna Wimmer (eds.), Canones: The Art of Harmony. The Canon Tables of the Four Gospels, Berlin-Boston, De Gruyter, 29-46.contributo in volume miscellaneoCoogan 2020
Corsi, Pasquale (1977), La comunità greca di Altamura, «Nicolaus», 5, 145-174; 365-403.articolo in rivistaCorsi 1977
Corsi, Pasquale (1978), La comunità greca di Altamura, «Nicolaus», 6, 289-327.articolo in rivistaCorsi 1978
Coxe, Henry Octavius (1969 [1853]), Catalogi codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae pars prima recensionem codicum Graecorum continens, Quarto Catalogues I, Oxford, Oxford University Press.volume autonomoCoxe 1969 [1853]
Crisci, Edoardo (1990), I Palinsesti di Grottaferrata. Studio codicologico e paleografico, II, Napoli, Edizioni scientifiche italiane.volume autonomoCrisci 1990
Dal Bo, Federico (2020), The evolution of Rabbi Mordekhay ben Yehudah Dato’s messianism: from his early sabbatical hymn Vieni ò sposa to his later vernacular texts, «Journal of Jewish Studies», 71, 93-120.articolo in rivistaDal Bo 2020
Giammarco, Ernesto (1968-1969), Dizionario Abruzzese e Molisano, Roma, Edizioni dell’Ateneo.volume autonomoDAM 1969
De Angelis, Alessandro (2005-2006), Sulla riduzione dei nessi in nasale in ambiente greco-romanzo e il grafotipo<(ν)δδ>/<(ν)ττ>, «L’Italia Dialettale», 66-67, 29-47.articolo in rivistaDe Angelis 2005-2006
De Angelis, Alessandro (2010), Due canti d’amore in grafia greca dal Salento medievale e alcune glosse greco-romanze, «Cultura Neolatina», 70, 371-413.articolo in rivistaDe Angelis 2010
De Angelis, Alessandro (2016), La transcritturazione del romanzo in caratteri greci, «Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani», 27, 175-200.articolo in rivistaDe Angelis 2016
De Donno, Nicola (1991), N. De Donno, Prontuario salentino di proverbi, Galatina, Congedo.volume autonomoDe Donno 1991
De Molière, Maximilian (2024), Confronting Kabbalah: Studies in the Christian Hebraist Library of Johann Albrecht Widmanstetter, Leiden-Boston, Brill.volume autonomoDe Molière 2024
De Rossi, Giovanni Bernardo (1804), Mss. codices hebraici Biblioth. I. B. De-Rossi Ling. Orient. Prof. accurate ab eodem descripti et illustrati. Accedit Appendix qua continentur mss. codices reliqui al. linguarum, Parmae, Ex Publico Typographeo.volume autonomoDe Rossi 1804
Debenedetti, Santorre (1931), recensione a Umberto Cassuto, Un’antichissima elegia in dialetto giudeo-italiano, in Silloge Linguistica dedicata alla memoria di Graziadio Isaia Ascoli nel primo centenario della nascita, Torino, Chiantore, 1929, pp. 349-408, «Giornale storico della letteratura italiana», 97, 372-373.articolo in rivistaDebenedetti 1931
Debenedetti Stow, Sandra (1986), Le Glosse Italiane al Mishneh Thorah di Rabbi Jehudah Romano (sec. XIV), Tesi di dottorato, Università di Gerusalemme [non pubblicato].volume autonomoDebenedetti Stow 1986
Debenedetti Stow, Sandra (1990), Jehudàh ben Mošèh ben Dani’èl Romano. Le chiarificazioni in volgare delle “espressioni difficili” ricorrenti nel Mišnèh Toràh di Mosè Maimonide. Glossario inedito del XIV secolo, Roma - Torino, vol. 1 Carucci editore - vol. 2 Zamorani editore.volume autonomoDebenedetti Stow 1990
Debenedetti Stow, Sandra (1996), A Judeo-Italian Version of Selected Passages from Cecco d’Ascoli’s Acerba, in: Menache, Sophia, Communication in the Jewish Diaspora: The Pre-Modern World, Leiden, Brill, 283-311.contributo in volume miscellaneoDebenedetti Stow 1996
Debenedetti Stow, Sandra (1998), Lingua e cultura: Jehudah Romano come “mediatore della comunicazione” nella Roma ebraica medievale, in: , Italia Judaica. "Gli ebrei nello Stato pontificio fino al Ghetto (1555)". Atti del VI convegno internazionale, Tel Aviv 18-22 giugno 1995, Roma, Ministero dei Beni Culturali, .contributo in volume miscellaneoDebenedetti Stow 1998
Debenedetti Stow, Sandra (2016), Il giudeo-italiano dal Medioevo al primo Rinascimento: caratteristiche, metodologia, studi e sviluppi, «La rassegna mensile di Israel», LXXXVII, 257-284.articolo in rivistaDebenedetti Stow 2016