Bibliografia

Nuova bibliografia

Visualizzo 21-40 di 382 elementi.
CitazioneTipoSigla bibliografica cognome/-i + anno 
   
Arnesano, Daniele (2008), Libri inutiles in Terra d'Otranto. Modalità di piegatura di bifogli nella realizzazione del Laur. 87.21, in: Santo Lucà, Libri Palinsesti Greci: Conservazione, Restauro Digitale, Studio. Atti del Convegno Internazionale, Roma, Comitato Nazionale per la celebrazione del Millenario della Fondazione dell'Abbazia di S. Nilo a Grottaferata, 191-200.contributo in volume miscellaneoArnesano 2008/c
Arranz, Miguel (1996), L'eucologio costantinopolitano agli inizi del secolo XI. Hagiasmatarion & Archieratikon (Rituale & Pontificale), con l'aggiunta del Leiturgikon (Messale), Roma, Editrice Pontificia Università Gregoriana.volume autonomoArranz 1996
Artom, Elia Samuele (1913-1915), Un’antica poesia italiana di autore ebreo, «Rivista Israelitica», 10, 90-99.articolo in rivistaArtom 1913-1915
Baglioni, Daniele (2015), Italoromanzo in caratteri arabi in un diploma magrebino del Trecento, in: Baglioni, Daniele / Tribulato, Olga (eds.), Contatti di lingue – Contatti di scritture. Multilinguismo e multigrafismo dal Vicino Oriente Antico alla Cina contemporanea, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari, [Filologie medievali e moderne 9], 177-196.contributo in volume miscellaneoBaglioni 2015
Baglioni, Daniele (2021), Altre scritture, in: Antonelli, Giuseppe / Motolese, Matteo / Tomasin, Lorenzo (eds.), Storia dell’italiano scritto, vol. VI: Pratiche di scrittura, Roma, Carocci, 81-124.contributo in volume miscellaneoBaglioni 2021
Baglioni, Daniele (2023), Una fonte allografica di lessico nautico veneziano: il manuale «Περ φὰρ οὔνα νάβε» (Oxford, Bodleian Library, Laud Gr. 23), in: Castro, Enrico / Tomasin, Lorenzo (eds.), Dialettologia ed etimologia. Studi, metodi e cantieri, Pisa, Edizioni ETS, 121-142.contributo in volume miscellaneoBaglioni 2023
Bandini, Angelo Maria - Rostagno, Enrico - Festa, Nicola - Kudlien Fridolf (1961), Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae, Catalogi codicum graecorum lucis ope reimpressi I-III, Leipzig, Zentral-Antiquariat der deutschen demokratischen Republik.volume autonomoBandini et al. 1961
Basile, Angela (2012), Repertorio dei testi romanzi in caratteri greci dell’Italia meridionale e della Sicilia (secc. XIII-XVI), «Medioevo letterario d’Italia», 9, 49-88.articolo in rivistaBasile 2012
Beit-Arié, Malachi / May, R. A. (1994), Catalogue of the Hebrew manuscripts in the Bodleian Library; Supplement of Addenda and Corrigenda to Vol. I (A. Neubauer’s Catalogue), Oxford, Clarendon Press.volume autonomoBeit-Arié / May 1994
Bellusci, Alessia (2021), Jewish magic in the syncretic Renaissance: Baking a pizza for the bogeyman, «I Tatti Studies in the Italian Renaissance», 24/1, 125-159.articolo in rivistaBellusci 2021
Benke, Lázló (2010), The Vernacular Bibles of Italian Jewish Communities from the Middle Ages to the Age of the Ghetto: The Biblical Translation as a Stage for Polemics, Eötvös Loránd University of Budapest, Doctoral dissertation.volume autonomoBenke 2010
Berardi, Riccardo (2023), Per la storia del monastero italo-greco di San Bartolomeo di Trigona (secc. XI-XV), «Aiônos», 25, 101-125.articolo in rivistaBerardi 2023
Berenblut, Max (1949), A Comparative Study of Judaeo-Italian Translation of Isaiah, Columbia University, PhD Dissertation.volume autonomoBerenblut 1949
Bernheimer, Carlo (1915), Catalogue des manuscrits et livres rares hebraiques de la Bibliotheque du Talmud Tora de Livourne, Livorno, Belforte.volume autonomoBernheimer 1915/a
Bernheimer, Carlo (1915), Una trascrizione ebraica dalla ‘Divina Commedia’ sugli inizi del sec. XIV, «Giornale storico della letteratura italiana», LXVI, 122-127.articolo in rivistaBernheimer 1915/b
Biscioni, Antonio Maria (1752), Bibliothecae Mediceo-Laurentianae catalogus ab Antonio Maria Biscionio ... digestus atque editus, I Codices orientales, Firenze, Ex Imperiali typographio.volume autonomoBiscioni 1752
Blancard, Louis / Wescher, Karl (1874), Charte sarde de l’abbaye de Saint-Victor de Marseille écrite en caractères grecs, «Bibliothèque de l’Ecole des Chartes», XXXV, 255-265.articolo in rivistaBlancard / Wescher 1874
Blasco Ferrer, Eduardo - Koch, Peter - Marzo, Daniela (2017), Manuale di linguistica sarda, Berlin/Boston, De Gruyter.volume autonomoBlasco Ferrer - Koch - Marzo 2017
Blasco Ferrer, Eduardo (2002), La carta sarda in caratteri greci del sec. XI. Revisione testuale e storico-linguistica, «Revue de Linguistique Romane», LXVI, 321-365.articolo in rivistaBlasco Ferrer 2002
Blasco Ferrer, Eduardo (2003), Crestomazia sarda dei primi secoli, Nuoro, Ilisso.volume autonomoBlasco Ferrer 2003