Bibliografia

Nuova bibliografia

Visualizzo 321-340 di 382 elementi.
CitazioneTipoSigla bibliografica cognome/-i + anno 
   
Rudberg, Stig Y. (1953), Études sur la tradition manuscrite de saint Basile, Lund, Håkan Ohlssons boktryckeri .volume autonomoRudberg 1953
Ruderman, David B. (1988), Kabbalah, Magic and Science. The Cultural Universe of a Sixteenth-Century Jewish Physician, Cambridge (MA)/London, Harvard University Press.volume autonomoRuderman 1988
Russo, Giuseppe (2007), Due note a frammenti di Saffo e Alceo, «Rivista di Filologia e di Istruzione Classica», 135, 416-422.articolo in rivistaRusso 2007
Ryzhik, Michael (2008), La lingua dei volgarizzamenti giudeo-italiani: Genesi, caratteri, e sviluppi, «Medioevo letterario d’Italia», 5, 155-167.articolo in rivistaRyzhik 2008
Ryzhik, Michael (2009), La proposizione nominale nelle traduzioni giudeo-italiane dei formulari di preghiera e della Bibbia e nell'italiano antico, «Medioevo Romanzo », 33/1, 1-29.articolo in rivistaRyzhik 2009/a
Ryzhik, Michael (2009), La proposizione nominale nelle traduzioni giudeo-italiane dei formulari di preghiera e della Bibbia, e in italiano antico, «Medioevo Romanzo», 38/1, 121–149.articolo in rivistaRyzhik 2009/b
Ryzhik, Michael (2011), I volgarizzamenti del libro di preghiere ebraico: l’analisi dei testimoni e la preparazione dell’edizione critica, in: Lubello, Sergio, Volgarizzare, tradurre, interpretare nei secc. XIII–XVI: Atti del Convegno internazionale di studio, Studio, Archivio, e Lessico dei volgarizzamenti italiani (Salerno, 24–25 novembre 2010), Strasbourg, ELiPhi, 143-155.contributo in volume miscellaneoRyzhik 2011
Ryzhik, Michael (2013), Preliminaries to the Critical Edition of the Judeo-Italian Translation of the Siddur, «Journal of Jewish Languages», 1/2, 229-260.articolo in rivistaRyzhik 2013
Ryzhik, Michael (2018), Judeo-Italian in Italy, in: Hary, Benjamin/Bunin Benor, Sarah, Languages in Jewish Communities, Past and Present, Berlin/Boston, Mouton De Gruyter, 94-128.contributo in volume miscellaneoRyzhik 2018
Ryzhik, Michael (2023), Old Italo-Romance Jewish texts, in: Mensching, Guido/Savelsberg, Frank, Manual of Judaeo-Romance Linguistics and Philology, Berlin/Boston, De Gruyter, 177-205.contributo in volume miscellaneoRyzhik 2023
Sacerdote, Gustavo (1897), Catalogo dei codici ebraici della Biblioteca Casanatense, Firenze, Stabilimento tipografico fiorentino.volume autonomoSacerdote 1897
Sandri, Maria Giovanna (2023), Trattati greci sui tropi: Introduzione ed edizione cristica, Berlino/Boston, De Gruyter.volume autonomoSandri 2023
Scarpino, Cristina (2013), Le glosse italo-inglesi del ms. Vat. Gr. 14, «Studi linguistici italiani», 2, 153-197.articolo in rivistaScarpino 2013
Scazzocchio Sestrieri, Lea (1988), Un breve testo in giudeo-italiano, in: Beinart, Haim, Jews in Italy: Studies Dedicated to U. Cassuto on the 100th Anniversary of his Birth, Jerusalem, Magnes, 94-102.contributo in volume miscellaneoScazzocchio Sestrieri 1988
Schena, Olivetta (1976), Note sulla presenza e sulla cultura dei Basiliani in Sardegna nel Medioevo, «Archivio Storico Sardo», XXX, 88-90.articolo in rivistaSchena 1976
Schena, Olivetta (2009), La carta sarda in caratteri greci. Note diplomatistiche e paleografiche, in: Meloni, Maria Giuseppina / Schena, Olivetta (eds.), Sardegna e Mediterraneo tra Medioevo ed Età Moderna. Studi in onore di Francesco Cesare Casula, Cagliari, ISEM-CNR, 329-343.contributo in volume miscellaneoSchena 2009
Schirru, Giancarlo (2020), Osservazioni sul glossario trecentesco di Judah Romano, in: Faraoni, Vincenzo / Loporcaro, Michele, ‘E parole de Roma. Studi di etimologia e lessicologia romanesche, Berlino, De Gruyter, 272-285.contributo in volume miscellaneoSchirru 2020
Schirru, Giancarlo (2025), Particolarità grafiche e fonetiche nei testimoni del glossario trecentesco di Yǝhudah Romano, in: Minervini, Laura / Pitocchelli, Bernardino, Studi sui testi giudeo-italiani del medioevo e della prima età moderna, Strasbourg, ELiPhi, 61-96.contributo in volume miscellaneoSchirru 2025
Schwab, Moïse (1898), Manuscrits du supplément hébreu de la Bibliothèque nationale, «Revue des études juives », 37, .articolo in rivistaSchwab 1898
Sermoneta, Giuseppe (1964), Una trascrizione in caratteri ebraici di alcuni brani filosofici della Commedia, in: Lazar, Moshe, Romanica et Occidentalia, ètudes dédiées à la mémoire de Hiram Peri (Pflaum), Jerusalem, Magnes Press, 23-42.contributo in volume miscellaneoSermoneta 1964