Cambridge, University Library, Dd.10.68
| Segnatura | Cambridge, University Library, Dd.10.68 |
|---|---|
| Tipologia | Codice membranaceo |
| Typology | parchment manuscript |
| Scrittura | |
| Numero di fogli | 261 |
| Misure | mm 270x220 |
| Data o periodo di copia | sec. XV |
| Chronology | 15th century |
| Provenienza geografica | Italia centro-meridionale |
| Geographical origin | South-central Italy |
| Descrizione e contenuto | Manoscritto descritto da Sermoneta (1969, 63-64) e dal catalogo a cura di Reif (1997). Si tratta di un codice riccamente miniato, miscellaneo, di argomento prevalentemente medico-astronomico. Redatto in Italia nel XV secolo (per Sermoneta sarebbe di sec. XIV, cf. Sermoneta 1969, 64), il manoscritto è stato copiato da un unico scriba, di nome Šelomoh, riconoscibile dalla firma stilizzata delle lettere שלמה all'inizio di alcune righe. Sono presenti anche annotazioni e aggiunte marginali posteriori ad opera di altre mani. Il codice presenta numerose inserzioni in giudeo-italiano, prevalentemente di carattere medico e farmacologico, studiate da Bos/ Lauschus/ Savelsberg (2023, 303-319). Il Glossario filosofico è ai ff. 227v-228v, e appare come la versione più completa dell’opera, con spiccati tratti linguistici meridionali. Il codice è stato utilizzato da Sermoneta (1969) come manoscritto di base per l’edizione del testo del Glossario. |
| Description and contents | Manuscript described by Sermoneta (1969, 63-64) and by Reif's catalogue (1997). It is a richly illuminated, miscellaneous codex, mainly on medical-astronomical topics. Written in Italy in the 15th century (for Sermoneta it would be 14th century, cf. Sermoneta 1969, 64), the manuscript was copied by a single scribe, named Šelomoh, recognisable by the stylised signature of the letters שלמה at the beginning of some lines. There are also later annotations and marginal additions by other hands. The codex has numerous insertions in Judeo-Italian, mainly medical and pharmacological, studied by Bos/ Lauschus/ Savelsberg (2023, 303-319). The Philosophical Glossary is on ff. 227v-228v, and appears to be the most complete version of the work, with distinct southern linguistic features. The codex was used by Sermoneta (1969) as the basic manuscript for the edition of the Glossary text. |
| Link ad altri siti | https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-DD-00010-00068/1 |
| Bibliografia | Bos, Gerrit/Lauschus, Sebastian/Savelsberg, Frank (2023), Substitute drugs in the Hebrew tradition, in: Pomino, Natascha/Remberger, Eva-Maria/Zwink, Julia , From Formal Linguistic Theory to the Art of Historical Editions. The Multifaceted Dimensions of Romance Linguistics, Göttingen, V&R unipress, 303-318. Reif, Stefan C. (1997), Hebrew manuscripts at Cambridge University Library: a description and introduction, Cambridge, Cambridge University Press. Sermoneta, Giuseppe (1969), Un glossario filosofico ebraico-italiano del XIII secolo, Roma, Edizioni dell'Ateneo. |
| Redattore | Bernardino Pitocchelli |
| Data creazione | 15 nov 2024, 16:39:21 |
| Creato da | bernardino.pitocchelli |
| Data ultima modifica | 28 mag 2025, 10:17:37 |
| Modificato da | bernardino.pitocchelli |